John Heldal © 2011

News

• Juli 2012 »

Siden opdateres med video fra rejsen i 2012

• Januar 2012 »

Ny udfordring. Bruger Youtube til video, men den er spærret i Kina. Prøver at finde løsninger så de også kan se videoerne.

• December 2011 »

Efter en masse forsøg, er det lykkedes mig at kunne vise videoer. Godt nok via YouTube.

• Januar 2011 »

Sidens første udkast publiceres

• December 2010 »

Her tastes den første start.

• November 2010 »

Jeg begynder på de første ideer til layout til siden her

 

 

 

 Vi fik først videokameraet til Kina-turen i 2010 så de tidligere ture er kun dækket med fotos. 

 

遇到新的挑战。用户YOUTUBE的视频,但它在中国被封锁。试图找到解决办法,使家庭还可以查看视频。
将有一个页面上下面的小实验。

 

 

Her er vi på en eksklusiv restaurant i Lanzhou sammen med Zhangling, YingYing, Yiyi og Hongyan.

 

 

在这里,我们正处于一个独特的餐厅在兰州与张岭,英英,依依和红岩。

 

Lidt mere af samme restaurant, indtil en tjener bad mig slukke for videoen. Her er nok diskretion.

 

有一点是相同的餐厅多,直到服务员问我要关闭视频。这是足够的自由裁量权。

 

 

Zhangling og Yiyi sammen i gyngesofaen. Sihan kommer til.

 

 

张玲和依依一起在沙发上摇摆。思他来。

 

 

 

Yiyi udforsker "naturen" i restauranten. Den kan man godt blive lidt bange for.

 

依依探讨了在餐厅“自然”。它可以是一个有点害怕。

 

 

 

Her er vi alle samlet i vores lille hytte i restauranten.

 

 

在这里,我们都是一起在我们的餐厅的小屋。

 

 

 

Så er Sihan samlet med nogle af veninderne. Første møde i et år, så der er meget at snakke om.

 

然后,他加入了硅与她的一些朋友。一年第一次会议,所以有很多可以谈。

 

 

Udsmykning på torvet i Lanzhou. Og her dyrkes motion til musik overalt.

 

装饰品在兰州广场。而这种音乐的地方锻炼

 

 

 

Her præsenteres et boligprojekt. Man gør utrolig meget ud af at præsentere det så livagtigt som muligt så køberne kan se hvordan det kommer til at se ud når byggefasen er slut. 

 

这里的住房项目。你让很多呈现出尽可能逼真,使购房者可以看到它的样子时,施工阶段已经结束。

 

Her er vi til fremvisning på et husprojekt i Chengdu. Her er flotte omgivelser.

 

在这里,我们在一个内部项目在成都观看这里是美丽的环境

 

 

Her skal vi se på en lejlighed.

 

在这里,我们看一个​​公寓。

 

 

 

 

Sådan ser en lejlighed ud når den sælges. Inden indretning. Kun de rå betonmure. Resten sørger man selv for.

 

要查看的公寓时,销售。装饰。只有原始的混凝土。剩下的自己的责任。

 

 

Fortsat gennemgang af lejligheden.

 

继续审查的公寓

 

 

 

 

Flotte omgivelser i boligområdet. Her kunne man da godt få tiden til at gå nogle timer.

 

住房环境优美。在这里,人们可以得到的时间需要几个小时

 

 

 

En rundtur om poolen i fællesområdet
Sihans forældre ender med at købe den lejlighed vi så på her.

 

一个共同的区域
父母最终购买的公寓,我们这里看着

 

 

Baggårdsrestaurant i nærheden af Sihans barndomshjem

 

 

餐厅后院靠近他小时候家里

 

 

 

 

Gadebillede fra Sihans fødeby

 

 

思寒家乡的街道

 

 

 

Mere gadeliv fra hjembyen. Bemærk trafiklarmen. Jeg tror ikke en bil kan køre i Kina hvis hornet ikke virker. Det bruges konstant

 

更多来自家乡的街道生活注意交通噪音。不认为可以在中国汽车喇叭驱动器,如果不工作它是用来不断

 

 

Familien på gåtur i byen

 

 

而在城市步行家庭

 

 

 

Vejarbejde i Kina. Her bruger man ikke altid maskiner.

 

 

道路工程中国如果你不总是机。

 

 

 

 

Mere af vejarbejdet

 

 

更多的道路工程

 

 

 

 

Trafikken i et lille gadekryds. Vigepligt, hvad er det?

 

 

在小街上的交通路口。路权,是什么呢?

 

 

 

 

Familien samlet til frokost på lille cafeteria

 

 

家庭聚集在小食堂吃午饭

 

 

 

Spisning på restaurant om aftenen. Min kinesiske livret, houguo

 

 

在吃,晚上餐厅

 

 

Her ankommer vi til Sanya

 

 

在这里,我们抵达三亚

 

 

 

Udsigten fra altanen ud over vandet

 

 

从阳台查看过水

 

 

 

Rundvisning i hotellejligheden på 16. etage

 

 

巡回赛上的第16家酒店房间发言

 

 

 

Senere ser vi så lidt af Sanya by night - fra altanen

 

 

后来我们看到这么小的三亚城市夜景 - 从阳台

 

 

 

Hvem siger at gadebelysningen behøver se så kedelig ud?

Dette er da flot design.

 

说,路灯显得那么沉闷
很好的设计。

 

 

Så er vi lidt væk fra de flotte facader. Her er vi i fattigere småbyer

 

 

因此,我们有点距离美丽的外墙。在这里,我们在较贫穷的村庄

 

 

En tur ud over landet. Vi er på vej til Monkey Island

 

 

在全国旅行。我们前往猴岛

 

 

 

En lille fiskerby. Der er tørrepladser til alle de små fisk de har fanget.  De er vist ikke meget større end ansjoser, men skal åbenbart være tørre før de sælges.

 

一个小渔村还有所有的小鱼,他们已经引起干燥的地方他们并不比凤尾鱼较大,但显然必须是干燥的,才出售。

 

Svævebane til Monkey Island

 

 

缆车到猴岛

 

 

 

">

Her runder vi toppen på svævebanen

 

 

在这里,我们缆车顶部

 

 

 

Så kommer vi til Monkey Island

 

 

因此,我们来猴岛

 

 

 

Så kommer vi ned på jorden igen

 

 

因此,我们回来脚踏实地

 

 

 

Velkomstkomiteen er klar

 

 

委员会已准备好欢迎

 

 

 

Personlig pleje er da dejligt

 

 

个人护理是伟大的

 

 

 

Her er lidt abeshow.

 

 

这里是一个与猴子的小节目。

 

 

 

Mere abeshow

 

 

更多猴戏

 

 

 

 

Hele hjemturen i svævebanen i en optagelse

 

 

录音中的缆车全程

 

 

 

 

Den der ager med kærre, kommer også frem....engang

 

 

接受了车,再次出现....

 

 

 

 

Restaurant i det grønne

 

 

餐厅中的绿色

 

 

 

 

Her er vi så ankommet til en ø hvor Subao og jeg skal prøve at dykke med flaske. Det er første gang for os begge. Herudover er øen her et rent trope-paradis.

 

这里我们来到一个小岛,我会尝试潜水用瓶子我们两人第一次。此外这里岛屿一个纯粹的热带天堂。

 

Så skal jeg præsentere øen. Sihan optager.

 

 

然后我介绍该岛。正在录制

 

 

 

 

Tropestrand

 

 

 

热带海滩

 

 

 

Vi er kommet til en park med en masse kilder. Her er bassiner med alle slags behandlinger. Her prøver vi rensende fisk.

 

我们来到一个公园,很多的来源这里有治疗各种池。在这里,我们尝试清洁鱼。

 

 

Familien er med i bassinet

 

 

家庭是在盆地

 

 

 

 

Her er så det store bassin.

 

 

 

这里是池。

 

 

 

Subao og jeg forsøger at lære Hongyan at svømme

 

 

,我尝试学习游泳红艳

 

 

 

Vi er på hotel-sightseeing. Her udsigten fra hall'en. Og nedenunder bassinet ligger restauranten. Det her er bare lækkert.

 

我们在酒店观光在这里,查看了大厅。下面的游泳池,餐厅这仅仅是好吃。

 

Sådan noget kan man også finde i Kina, når man leder de rigtige steder

 

这样的事情也可以发现中国,当你在正确的地方

 

 

 

 

 

 

 

 

En hotelhave i Sanya

 

 

在三亚酒店花园

 

 

 

Her er indkørslen til Marriott hotellet. Imponerende flot.

 

 

 

这里是到万豪酒店门口令人印象深刻的美丽。

 

 

En af de store strande ved Sanya.  Vi fandt ud af at denne især blev brugt til bryllupsfotografier. Vi mødte mindst 4 fotohold.

 

其中三亚的大海滩。我们发现,这主要是拍婚纱照使用。我们会见了至少4个摄影团队

 

Så kommer vi til et nyt hotel. Denne gang på den østlige side af øen.

 

 

因此,我们来到一个新的酒店。这对岛内东部时间。

 

 

Her er hotellets have. En rigtig lækker pool men flere forskellige typer pool. Her kunne man godt overleve nogle uger....

 

这里是酒店的花园一个真正好的游泳池游泳池几种不同类型在这里,人们可以生存几个星期....

 

Samme hotel set indefra

 

 

 

同一酒店,从里面看

 

 

 

Strandområdet ved hotellet. Her er bare rigtigt lækkert.

 

 

海滩的酒店。这里只是真好吃

 

 

 

Lige det sidste af hotellets strand

 

 

刚刚过去的酒店的海滩

 

 

 

Vi er kommet til Shenzhen. Her er det desværre et gevaldigt regnvejr

 

 

我们来到了深圳。这里一个巨大的不幸

 

 

Et butikscenter i Shenzhen

 

 

在深圳购物中心

 

 

 

Ankomst til miniatureparken i Shenzhen. Her er modeller af alle de vigtigste bygningsværker i Kina.

 

 

到达深圳的缩影公园以下是中国各主要建筑物模型。

 

 

Scene fra parken

 

 

 

场景从公园

 

 

En scene fra parken. Detaljerne er i orden

 

 

 

公园现场。详细情况,以便

 

 

Vi fortsætter køreturen gennem parken og bevæger os igennem meget forskellige landskaber.
Fx den kinesiske mur, sletterne i Mongoliet og templet i Lhasa

 

我们将继续通过公园平顺性和移动非常不同的景观。
例如,长城蒙古平原和拉萨寺庙

 

Her starter så turen til fods gennem parken.

 

 

 

在这里开始徒步穿过公园的旅程。

 

 

Et at de bygningsværker der imponerer mig mest. Templet i Lhasa.

 

 

建筑物之一就是我最印象深刻在拉萨

 

 

Et kæmpe scenarie med en masse modelmennesker

 

 

 

一个有很多人巨大模型场景

 

 

Her er vi så helt nede i den anden ende af det foregående scenarie

 

 

这里我们对倒在前面的场景另一端

 

 

Her er bare imponerende flot

 

 

 

这里只是惊人的美丽

 

 

Vi er ude at spise på en restaurant på tagetagen midt i Shenzhen. Godt view over byens liv.

 

 

我们在外面吃饭就在深圳中顶楼餐厅。鉴于良好的城市生活。

 

 

Brunch på kinesisk

 

 

在中国早午餐

 

 

 

Yiyi møder Mickey Mouse

 

 

 

依依米老鼠

 

 

Politicykel med udrykning

 

 

 

警方紧急自行车

 

 

 

Vi forlader Shenzhen med tog til Guangzhou

 

 

 

我们离开深圳到广州的火车

 

 

Her er beordret køkultur. Danske passagerer kunne lære noget.

 

 

这里是有序的队列文化。丹麦乘客可以学到一些东西

 

 

Ankommet til hotellet i Guangzhou

 

 

抵达广州酒店

 

 

 

Show i Zoo i Guanzhou

 

 

动物园在广州

 

 

 

Yiyi og jeg er inviteret med i showet

 

 

依依,我被邀请入戏

 

 

 

Her er rimeligt godt besøgt i Zoo.

 

 

这里是一个在动物园相当不错的工作。

 

 

 

 

 Brune bjørne

 

 

棕熊

 

 

 

og næsehorn er her også en del af

 

 

犀牛在这里也有一部分

 

 

 

Lige pludselig slog vejret om og dyrene var hurtigere end os. De søgte ly inden vi mærkede dråberne

 

天气突然变化,动物比我们快。他们寻求庇护之前,我们注意到下降

 

 

 

Sihans afsked med de gamle kolleger. Hun er nu officielt afskediget fra de Kinesiske Jernbaner.

 

思他告别了老家伙。她现在正式免去中国铁路。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2010

Her er ruten:

I 2010 var vi en del rundt i det sydlige Kina. Vi startede som sædvanlig i Lanzhou, derefter til Chengdu, videre til Sanya og Haikou, til Shenzhen og Guangzhou og til sidst tilbage til Lanzhou via Xian.

 

2010年我们在中国南方部分轮。我们开始像往常一样在兰州,再到成都,然后到三亚和海口,深圳,广州,最后回到兰州经西安。

 

2011

I 2011 rejste vi igen først via Beijing til Lanzhou hvor vi var i næsten 2 uger sammen med Hongyan og Yiyi.

Derefter rejste vi via Shanghai til Hanzhou og Yiwu, tilbage til Shanghai et par dage, videre til Xiamen hos en veninde og til sidst til Fuzhou et par dage hos søster Ermei. Derefter hjem igen via Beijing, Amsterdam og København.

 

2011年,我们首先通过旅行回到北京,兰州,我们近2红艳依依分别

然后我们前往杭州经上海到义乌,回到上海没几天,然后到厦门与朋友终于到福州与姊妹峨眉几天。然后回到家里通过北京,阿姆斯特丹和哥本哈根。

 

2012

I 2012 rejste vi for første gang ikke via Beijing og Lanzhou. Denne gang startede vi i Hong Kong, videre til Guangzhou hvor vi boede i 10 dage.

Derefter videre til Chengdu og hilse på Sihans forældre. Vi var sammen med dem i 10 dage, hvoraf de 3 dage gik til Juizhaigou Nationalpark.

Så tog vi til Fuzhou og mødtes med begge Sihans søstre. Den ene bor der, den anden var kommet fra Trondheim. Efter 4 dage vendte vi næsen mod Hong Kong og derefter hjemad igen.

在2012年,我们走过不通过北京和兰州的第一次。这一次,我们开始在香港,广州,我们在那里住了10天。然后到成都,迎接思寒父母。我们与他们10天,其中3天去到九寨沟。因此,我们来到福州,并会见了同时思寒姐妹。一个生活在那里,其他来自特隆赫姆。 4天之后,我们把我们的鼻子再次对香港,然后回家。